A fork of Rural Dictionary
Derived either from Ender's Game or the streets of Winona, 'neh' is an interrogative statement meaning "isn't that so?". It also goes well with any other adopted lingo from Battle School graduates originating from Ender's jeesh. More often used in non verbal communication (e.g. instant messaging, email), 'neh' is a not well known term.
It be the best, neh?
The interjection "neh?" at the end of a sentence is equivalent to the Canadian "eh/hey?", or the British/Scots "innit?". Was invented neither by Orson Scott Card nor on the streets of Winona, Minnesota, but rather has been in the language for a good long time without too many people noticing. They still don't. "Neh" is either a foreshortened loan of the French "n'est-ce pas?", or a direct loan of the Portuguese contraction "né?" (literally, "não é?"), which means the very same thing when placed at the end of a sentence. It is difficult to find any particular attribution to "neh" in English literature because it is vernacular and evolved as a spoken interjection, not to be written down.
is another way to say nah,no, not really but in a idc/unbothered way
Dhanillo: I’m a payaso can i tell you some jokes? Marlyn: neh, you are the joke
No. It is a way of saying no with a degree of disgust or negativity
A: Could you pass me that pen? B: Neh!
used to show insignificance in one's speech or state of mind. It is in reference to one who is mentally handicapped. If some one says something unintelligent or replys to a question or answer with something unintelligent, the other person responds with "Neh Neh!"
Kid1: Im gonna go outside and shoot some ball Kid2: hey. you know that its raining outside. that means you could get wet. Kid1: Neh Neh!