A fork of Rural Dictionary
It's traduced to "dick/penis" but that is not the way us Cubans use it. The way we say "dick" is "rábo". The proper way this word is used is the same as "fuck".
"What the fuck is wrong with you?" is said (not traduced) "Que pinga te pasa?"
Traduces to "bird". In Cuba, it refers to someone who is homosexual. Depending on how the word is used. Another word, in Cuba, that also refers to homosexuals is "maricon".
La forma que el camina parece pajaro
Cuban slang for someone who is generally selfish, screws others over in order to get what he/she wants, and a son of a bitch.
Random: Don't use spanish words when you're talking in English. It sounds Mexican.
Ñooo ese tipo si que es un tremendo singao