A fork of Rural Dictionary
Slang term for somebody with a genetic predisposition for bad behavior (and is potentially a bad influence on others). The title of a 1954 novel by William March and of a 1955 play based on the book (and a 1956 film based on the play) about eight-year-old Rhoda Penmark, a girl who seems to have been born evil. Despite coming from a loving home, she is a sociopath who is willing to kill to get what she wants.
Rhoda Penmark, the original "bad seed", is a precocious con artist who uses her cute, innocent facade to manipulate adults to get what she wants. Her tricks don't work on other children, who can sense who she really is and avoid her. It is implied heavily that Rhoda's behavior is genetic; her maternal grandmother was a serial killer who was executed for numerous poisonings. Rhoda's mother, who was adopted at a young age, has always sensed something wrong with her daughter and is suspicious when Rhoda is strangely nonchalant about her classmate's sudden, mysterious death.
A child born to unmarried parents, the most neutral way of describing a child as illegitimate or a bastard.
"Natural child" sounds much better than "love child"; George Carlin put it, "I have a love child who sends me hate mail." "Bastard" is too loaded and "love child" sounds silly, since the "love child" is often the unintended result of one-night stands where love hardly features. At least "natural child" is accurate without any silly, infantile euphemisms or insulting connotations.
(Of a woman's body) Large-breasted. Very busty women are often buxom, plump, and voluptuous in body. Men tend to like busty women more, and feel that they've died and gone to heaven when they see a lady with breasts the size of honeydew melons.
Plump women are usually the busty ones; thin women often don't have naturally large breasts, like Britney Spears, for instance. Often it depends on your genetics; some thin women have naturally large breasts while some don't.
1. A character from "Les Miserables" by Victor Hugo. The year is 1823, in Montreuil-sur-Mer, France. Fantine is a young, unmarried mother who works in a factory owned and run by the reformed Jean Valjean, the protagonist of the story. Fantine's daughter, Cosette, is the result of a boyfriend who used and deserted Fantine; the young Cosette lives with the thieving Thenardier family who (unknown to the illiterate Fantine) abuse Cosette and make false claims about Cosette's health so that Fantine can give them money (which they take for themselves). Upon finding out that Fantine has a child out of wedlock, the other women (who are jealous of Fantine's beauty) urge the foreman (who has unsuccessfully tried to bed Fantine) to fire her. Desperate for Cosette and frustrated by her unjust dismissal, Fantine sells what she can for money, including her golden hair and her pearl-white eye-teeth. Ultimately, she becomes a prostitute to support Cosette and eventually dies of tuberculosis... but not before Valjean comes to her aid and promises to take care of Cosette. 2. By extension, any single mother of young children who has fallen on hard times and, out of desperation and love for her little ones, is willing to do almost anything to give her children a chance at a better life.
"I had a dream that life would be So different from this Hell I'm living! So different now from what it seemed-! Now life has killed the dream I dreamed...!" -Fantine, "I Dreamed a Dream" Sarah's husband left her and now she has four children to raise by herself. She's even trying work as a stripper as well as a nurse. She's such a Fantine if she's willing to do that!
A highly versatile word in the English language. Mistakenly thought to have come from an acronym "Fornication Under Consent of the King", the word most likely of native English origin, and is almost certainly of Germanic origin; Middle Dutch fokken (to thrust, copulate, or to breed), dialectical Norwegian fukka (to copulate), and dialectical Swedish focka (to strike, copulate) and fock (penis). The word originally meant "to strike", "to thrust". Possibly becoming a euphamism for an older verb meaning "to copulate/breed" (likely from hyebh-; Sanskrit (yabhati) and the Slavic languages (Russian yebat`, Polish jebac)), the term took on the current meaning "to copulate". The verb also means "to put into an impossible situation" in today's world ("You fucked us up!"), or as high praise ("fuckin' awesome!") Even still, "fuck" is used as an expression of hate ("Fuck you!"), despite that copulation is really a pleasurable thing.
"To fuck" in different languages: Albanian: qi Bosnian: jebati Bulgarian: eba Czech: mrdat, prcat, šukat, šoustat, jebat Danish: kneppe, bolle, pule Dutch: neuken Finnish: naida, panna, nussia French: baiser, fourrer, niquer German: ficken, bumsen, vögeln, poppen, knallen, pimpern, nageln, rammeln, pullern Hungarian: baszni Hindi: chodna Icelandic: ríða Irish: Buail craicinn, sgaoil leathair Italian: fottere, scopare, trombare Japanese: étchi surú Kurdish: gan Kyrgyz: sigein Lithuanian: pistis, kruštis, dulkintis, pyškintis Malaysian: kongkek Norwegian: pule, knulle Persian: gaeedan Polish: pierdolic;, pieprzyc, jebat; Portuguese: foder, montar, pinar, comer, transar, trepar Russian: jebát’, jebát’sja, snošát’sja, trákhat’, trákhat’sj Serbian (Roman): jebati, karati Scottish Gaelic: dàirich, faigh muin, rach air muin Spanish: follar, follarse, (Argentina, parts of Uruguay) coger, (Mexico) chingar, jalar, tirar, pichar, culear, joder, vergar, cachar, garchar Swahili: kutomba Swedish: knulla, göka, pippa, älska, pöka Thai: yed Turkish: sikmek Ukrainian: jibáti, jibátisja Welsh: ffwcio, ffwrcho, cnuchio
1. Of or relating to the theatre or actors. 2. Excessively flashy, exaggerated or fake; melodramatic, especially when intended to attract attention.
The wedding was extravagant and theatrical, and bridezilla gave murderous glares whenever something went wrong, as if marriage was a performance. The news in the United States has become increasingly theatrical since Edward R Murrow covered Joseph McCarthy; just look at Glenn Beck. "Keeping up with the Kardashians" and the "Real Housewives of..." are theatrical and delightfully trashy in their demanding histrionics.