A fork of Rural Dictionary
Day-to-day clothing. Opposite of a work uniform/attire.
Melbin Toast- "Woah, check out John in his streets, i didn't know he wore slacks." Seymour Duncan- "Yeah its odd to see him in his streets, im used to seeing him in only a white shirt and tie." Melbin Toast- "I wonder when John is at home if his family says 'Hey look at dad in his works!' " Seymour- "..."
The act of leaving, one simply says streets and then they are off.
That bitch is crazy! Dude, streets
Streets = Teleah
She doesnt belong to the streets she is the streets
Native Americans would say this back when the pioneers where just settling in Arizona. Because of the pioneers bloodlust they used code to let other natives know where or not it was okay to travel on certain pioneer streets at night. Depending on how the street was allowed for someone to say Streets Ahead, Streets Behind, or Streets just fine. For the modern day usage, streets just classifies if something is cool or not. A clever way to judge someone without them realizing what you are talking about. Just like the Natives of old.
Olden Day: "Little bear, this is streets is behind." "Someone told me this street was just fine." or "This is streets ahead and we will be just fine traveling home buffalo hoof." "Look out wolf heart! This street has surprised us!" "What did that injun say?" *death* Modern Day: "Man, my homework really sucks." "Streets ahead little bear." or "This book I'm reading is streets behind." "Let me see that." "Well, what do you think?" "This street is just fine, your the a-hole thats streets behind." "Bastard." *death*
a method of payment for drugs in prison that involves no money changing hands in the prison system, the buyer has someone outside of prison (on the street) pay the seller's business partners outside of prison (on the street), thus payment goes street-to-street
“How do prisoners pay for drugs?” Gemma asked. “The dealer may be paid in store items, you may have someone put money on his books, or street-to-street.” “What’s street-to-street?” “Street-to-street means your friends on the street pay his friends on the street, so the money doesn’t even have to enter the prison system. You should hear some of the stories prisoners make up to their family members and friends as to why they need to pay some stranger hundreds and sometimes thousands of dollars. Which reminds me, another way prisoners get drugs in is they put up ads at writeaprisoner.com, get women writing to them, develop relationships, sometimes even marrying them, and then sweet-talk them into keystering drugs in to visitation. Books, legal mail, and food visits are also other ways.” -from Jonsjailjournal