A fork of Rural Dictionary
Used most often when seeing someone's sisa in a public place, as in the supermarker.
I seen yo sisa in tha sto the udder and she be coolin out at da maw.
A slang for 'yes' in colombian spanish. Similar to the yeah in english, but usually used for people from the lower social class.
Decent Person: Would you like a cup of tea? Not Decent Colombian: Sisas parce!! Decent Person: Bye
A slang for 'yes' in Colombian spanish, 'sisas' is used by those who mean to say 'yeah', it is used to make the common 'sí' more casual. Pretentious wealthy Colombians tend to avoid using this word as they feel it would damage their social status, due to the high stratification of Colombian society. In an ideal world 'sisas' could be used freely without being judged.
1. Old pretentious aunt: "Only poor people use the word 'sisas'" Normal person: "Only you and your classist attitude think that" 2. Normal non-pretentious person 1: Wanna go to the movies Normal non-pretentous person 2: Sisas! No judgment present
Is a beautiful person with a beautiful heart and a big love for family. Sisa may seem shy at first but is extremely outspoken and naughty. Sisa is thorough in finding out facts of things and can easily hold weight in any debate. If you have a Sisa in your life, they are for keeps
It’s not a dictionary, it’s a Sisa
'Sisa' means “Flowers” in Qitua . Sisa can be a name too , a girl name mostly. She is amazing , smart , kind and her personality is The best! But in The class She is The shy one! But watch out She is very Moody!!!
He:her name is SISA? His friend:Yeaa He:She is perfect His friend:Yea , do u think She likes you too? He:NO She is The Queen