A fork of Rural Dictionary
In British English, a Police Community Support Officer (PCSO). Derrived from the fact that they hold a lower status and range of powers than full police officers, and are regarded by some as not to be taken as seriously.
A: Look, there's police over there.
B: No, that's just soya.
A: What?
B: Soya bacon.
A: What?
B: It's a PCSO. They ain't real pig.
Amongst the more common of us Brits (chavs) , soya is used to mean "Sort your life out"
Anyone heard saying this phrase must be laughed at and also needs to sort their life out !
Although it means sort YOUR life out, it can be used in third person, e.g. he needs to soya (sort HIS life out)
Person A) You're an arsehole
Person B) SOYA !
Person A) LOL you chav
Word used by uppity British people when they're talking about soy.
Paul: I just tried soya sauce last night and it was delicious!
Tyrone: Soya? Wtf you talkin bout, nigga?
1. Used as a phrase to say one is well.
2. Used to big oneself up.
3. Used as a threat.
1. "How are you?"
- "I is fetchin' da soya milk blud"
2."Yo G, dat girl is fetchin' da soya milk boi"
3. "U wanna watch bruv, eazy now, or Il be fetchin' da soya milk"